
They were fine (of course), but I had to be sure. An hour later, I finished this slim novel and immediately went to check on my kids sleeping in their rooms. Ten pages into Samanta Schweblin’s Fever Dream, I found myself asking, “What the heck am I reading?” Halfway in, I couldn’t go to sleep because I was too scared, never mind that it was already past my bedtime.
/cdn.vox-cdn.com/uploads/chorus_image/image/52935491/fever_dream.0.jpg)
She is a longtime supporter of literature in translation and all literary arts.įever Dream by Samanta Schweblin, translated from the Spanish by Megan McDowell (Argentina, Riverhead)

This entry in the Why This Book Should Win series is from former BTBA judge and founder of the Literary License blog, Gwendolyn Dawson, who lives in Houston, TX and is a practicing lawyer.
